brand store

Llevá tus lecturas donde vayas con la app de Bajalibros
Todos tus contenidos en un solo lugar

La transhispanidad literaria
Publicación digital
ES
Español
Disponible

La transhispanidad literaria

$119,00 MXN
Regalar

Acerca de

La transhispanidad literaria. Hacia un modelo teórico del nuevo milenio (1968-2020) es un estudio conceptual, teórico-metodológico y literario de carácter comparativo que se ubica entre los estudios históricos, literarios y culturales más recientes, dialogan con otros métodos y modelos de estudio como "los estudios transatlánticos" de Julio Ortega y "la literatura mundial" de Franco Moretti. Lo anterior responde ante la crisis del estado-nación como medida de análisis para la historiografía literaria y los modos en que se ha realizado la crítica literaria desde el siglo XIX hasta nuestros días; por ello, este modelo teórico propone incorporar conceptos, categorías, perspectivas, insumos, herramientas, estrategias y abordajes procedentes tanto de las humanidades como de las ciencias sociales como la noción de "espacio" a través de varios intelectuales y estudiosos de corte geográfico-urbano como Fernand Braudel, Henri Lefèbvre, Michel Foucault, Marc Augé y Edward Soja, entre otros. En un contexto global de interconexión e interconectividad como el nuestro, la trans-oceanidad como alternativa a "lo continental" se convierte en una necesidad y una región de emergencia.
Precisamente en esta condición transoceánica, transatlántica, es que surge la transhispanidad literaria para observar y estudiar la literatura escrita en lengua española más allá de los contextos de producción nacional, por lo que se parte de los postulados de "una literatura de lengua española" donde, al mismo tiempo, estarían presentes las literaturas del exilio, el translingüismo literario, y todas aquellas literaturas escritas al margen del mundo iberoamericano; es decir, producidas en Marruecos, Estados Unidos, Filipinas, Francia, Turquía, Brasil, entre otros. Este modelo teórico también opera desde presupuestos post-genéricos por lo que la traducción se convierte en un valioso insumo para ser incorporado como otro "texto literario" a la tradición escritural de nuestra lengua. La transhispanidad literaria nos permite explorar el mundo en que vivimos caracterizado por la versatilidad identitaria, condiciones diaspóricas y postnacionales, espíritus cosmopolitas, y una comprensión del mundo altamente crítica y contemporánea.

Detalles del Libro

Tipo
Publicación digital
ISBN
9786078654772
Editorial
Publicado
ago. 2023

Para acceder al contenido que adquiriste ingresa a la tienda con el email y contraseña con los que te registraste. Luego haz clic en el menú ubicado en el margen superior derecho y ve a "Mis publicaciones".

Los Ebooks y Audiobooks que adquieras son para consumo en la tienda y no pueden descargarse en dispositivos ni imprimirse.

Para recuperar tu contraseña haz clic en Ingresar y elige la opción Resetear contraseña. Recibirás en tu correo un mail de recuperación para poder crear una nueva.

Ingresa a la tienda y desde el menú desplegable en el margen superior derecho, elige la opción "Mi cuenta".

Puedes acceder desde cualquier dispositivo con conexión a internet con las siguientes características:
  • Chrome and Firefox en sus últimas 4 versiones.
  • Microsoft Edge versión 79 y posteriores.
  • Safari versión 14 y posteriores.
  • Internet Explorer no es compatible.
  • Android 8 y posteriores
  • iOS 14 y posteriores
  • Windows 7 y posteriores
  • macOS 10.14 y posteriores

Ve al menú ubicado en el margen superior derecho de la barra de navegación y haz clic en "Contáctanos". En el formulario completa los campos indicando el asunto de tu consulta y el mensaje, por último haz clic en Enviar.

Puedes ingresar a la tienda en hasta 5 dispositivos al mismo tiempo.